29 de enero de 2006

El anacronismo de Machado de Assís

Se puede decir que la literatura en América se divide en tres: la norteamericana, latinoamericana y brasileña. Cada zona difiere de las otras por motivos sociales, políticos y de lenguaje. Es por ese motivo que no es de extrañarse que al hablar del cuento en América se aborde desde el inicio de la charla a Cortázar, Arreola, García Márquez, Rulfo o Borges. Si se pide que se vaya un poco atrás, en nuestra conversación aparece Quiroga, Hemingway y Wells. Si se vuelve a pedir otro retroceso, tomaremos a los modernistas: Lugones y Gutiérrez Nájera. Un poco más tarde nos toparemos con Mark Twain y Edgar Allan Poe. Y en muy pocas ocasiones hablaremos del escritor brasileño Machado de Assís.
Joaquín María Machado de Assís (1839-1908), autodidacta, empieza a escribir su obra narrativa en 1863, antes de que aparecieran las que en su época (y mucho tiempo después) fueran consideradas las grandes obras de América: María de Issacs y Clemencia de Altamirano. En materia de cuentos, empieza antes de que Gutiérrez Nájera publicara sus Cuentos frágiles (1883) y el modernismo apareciera con Azul de Darío (1888).
Lo que resalta de este autor es el anacronismo de sus cuentos, los cuales guardan cierta similitud con algunos de Chéjov -de quien fue contemporáneo-, e incluso tienen elementos de los textos de Allan Poe (al cual llegó a traducir) en cuanto a la forma de mantener la intriga, la tensión, el suspenso hasta el final. Una de las ventajas que este escritor de Río tuvo en favor de su obra, fue el conocimiento de varios idiomas (inglés, francés, griego y español) que lo llevó a conocer y traducir grandes libros al portugués, así como su carrera diplomática que lo hizo viajar por varios países del mundo.
Escribió poesía, teatro y fue un activo crítico literario. Sin embargo, es en el terreno de la narativa donde se le estudia más por la renovación que le dio a ese género en la literatura de su país. Se le conocen alrededor de doscientos relatos donde se muestra la evolución que tuvo como escritor. Sus primeros cuentos -los cuales se publicaron en diversas revistas- son marcados por la influencia del romanticismo: Historias da meia-noite (1873). En 1881 publica su novela Memorias póstumas de Blas Cubas, la cual representa el paso del romanticismo en su país al realismo que predominó por varios años. Después publica las recopilaciones de cuentos Papéis Avulsos (
1882), Historias sin fecha (1884), Varias Historias (1896), Páginas Recolhidas (1906) y Reliquias de la Casa Verde (1906), cuyos temas difieren de los primeros libros, incursionando a la introspección, el humor, el sarcasmo y el pesimismo.
Las narraciones de Machado de Assís se encierran en una esfera donde ningún elemento sobrepasa la pared circular. En muchos de sus cuentos inicia dando la información de la temporalidad de la historia y algún dato significativo. Presenta luego a los personajes y después sus acciones. Poco a poco va ligando la información primera a la parte posterior de la narración: lo que sucede después del dato significativo que nos da al inicio. Es así que llegamos al final, donde las últimas líneas son tan indispensables como las primeras. Por tal motivo se le considera uno de los escritores que introdujeron el cuento moderno a América, a pesar de haber sido reconocido como tal, años después de su muerte.
El cuento (o novela corta) El alienista, que tal vez sea el título más popular del autor, es una clara crítica a la ciencia de su época así como a una sociedad que se centra en los rumores, que cree en sus líderes y que se deja manipular por ideologías absurdas. Toma la temática social y se centra en la psicología de sus personajes los cuales son marcados por el momento histórico en el que viven.
Este autor traspasa los límites de su país después de su muerte, en 1908. A partir de ese año su obra no ha parado de difundirse. Aún así, su lugar como cuentista no se le ha otorgado, así como tampoco su posición en la literatura universal. Según parece que el haber nacido en Brasil es suficiente para excluirlo del inventario de escritores de América.

Comments:
Rubem Fonseca ha recibido el Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo, Joso, ojo.
Respecto de la nota: me agradó, aunque es meramente informativa. Se antoja leer a Machado de Assís.
 
Joso: ya que no te tomas el trabajo de publicar los comentarios :( , tampoco me tomaré el trabajo de escribírtelos. He dicho.
 
Lo que me refiero con Fonseca es que no se le suele dar el lugar como cuentista al lado de Cortázar y Borges (por mencionar dos escritores).
Pero es muy cierto lo que señalas en cuando a los premios que ha recibido.
Y ya ves, sí publico los comentarios. No había modificado la opción que tenía (ahora aparecerán de inmediato).
 
Una pregunta: ¿consideras a Fomseca a la altura de esos señorones del cuento hispanoamericano? Yo le he leído apenas unito relato y no me ha gustado. Necesito conocer más de su obra. Pero tú, que te quejas de que no se le da el lugar que merece, supongo que le has leído más. Nos cuentas.
 
Ok, después les cuento.
 
Publicar un comentario en la entrada



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?